мол

09.02.09 – 00:12

Мол не е съкращение или абревиатура (всъщност МОЛ е материално отговорно лице, но тук не става въпрос за него), а идва от mall - търговски център. Един вид ЦУМ. Чистичко, лъснато… и празно. Хората идват на разходка, а не на пазар. Не знам защо. Цените са страхотни! Или поне така пише - 50, 60, 70% отстъпка. Да бях такъв човек, да вляза и да изкупя всичко, ама не съм… А продават и хамбургери. И те с отстъпка - от грамажа. Хапнахме де. Гледаме отчаяни съпрузи и те хапват, и чакат съпругите си. Ето, идва една: “Миличко, ела да видиш една чанта…”. Явно мъжът е специалист по чантите или дизайнер нещо, експерт един вид, знам ли. Хайде и ние тръгваме, видях долу да продават вестници, ще вземем един, че така с празни ръце да излезем не е работа…

  1. 4 Responses to “мол”

  2. Затова кризата ще ни удари и нас, заради такива като теб. Тъпчи тия пари “фъф възглавките”, пълни буркани, а моловете да мрът, така ли?
    Срам нямаш, срам…
    :)

    By morrt on Feb 9, 2009

  3. Тази тема я следя от лингвистичен интерес.

    Изглежда на български се утвърждава американската форма “mall”, което е странно, защото в Западна Европа преобладава британската “shopping centre” (хм, в Уикипедия още никой не е местил статията към Мол).

    Дали причината е в американско влияние или просто в по-малкия брой срички?

    By Спас Колев on Feb 9, 2009

  4. по-скоро защото почти никой не знае какво точно означава. нещо като spa - вижте ме какви думички знам! странното в случая е, че и медиите ги използват масово…

    а ако в ТЦ (търговските центрове) продаваха твърди дискове с 50% отстъпка (1TB за около 100лв.), бих си взел… поне 3 :D

    By stealth on Feb 9, 2009

  5. Това “ако” ми звучи малко като “Ако нямаше финансова криза, знаеш ли с какви пари щах да разполагам?”
    Последно предложение - хард диск, 3.5ТБ за 183,40лв.

    By morrt on Feb 10, 2009

Post a Comment